Stanley Bing

現(xiàn)在,老虎伍茲已經(jīng)道了歉,在各大報(bào)紙頭版上顏面盡失。借此機(jī)會(huì),我想再點(diǎn)幾個(gè)應(yīng)該向美國(guó)公眾道歉的人。 2010-02-24
要是我的預(yù)測(cè)沒(méi)錯(cuò),氣候變化對(duì)商業(yè)的影響是巨大的。 2010-02-12
這個(gè)世界上從來(lái)不缺虛偽的人。在布什政府期間美化赤字的那幫人,現(xiàn)在正竭力聲討奧巴馬的虧空問(wèn)題。 2010-02-04
你見(jiàn)過(guò)ipad嗎?哇!這個(gè)東西真是超酷,讓人垂涎三尺,如藝術(shù)品般的電子產(chǎn)品! 2010-02-01
我是完全支持銀行雇員拿高薪。關(guān)于這點(diǎn),有些讀者誤會(huì)我了。 2010-01-29
那些在股市里投了萬(wàn)把塊的人,會(huì)拼了命去保護(hù)那些億萬(wàn)富翁的財(cái)產(chǎn),而后者的錢(qián)根本多得不知道該怎么花。 2010-01-28
他已經(jīng)怒火攻心,不愿再忍氣吞聲。在角落里給他打氣的是美國(guó)總統(tǒng)。 2010-01-26
人們常對(duì)氣候一事加入個(gè)人色彩。例如邁阿密人就是如此。和他們說(shuō)上5分鐘,他們就會(huì)吹噓邁阿密的陽(yáng)光。 2010-01-25
在2009年,美國(guó)銀行家獲得的薪酬增長(zhǎng)了18%,達(dá)到1450億美元,這是令人恐懼的一年。 2010-01-20
牛棚里的牛都已經(jīng)跑光了,再來(lái)調(diào)查如何保護(hù)牛,這種調(diào)查看著實(shí)在乏味。 2010-01-15
這里有無(wú)數(shù)的照相機(jī)、數(shù)碼吉他、家用自動(dòng)環(huán)境監(jiān)測(cè)系統(tǒng)以及各種各樣不可思議的玩意兒。 2010-01-12
拉斯維加斯的賓館就像出租車(chē),狗或是妓女。與同類(lèi)相比,他們老得特別快。 2010-01-11
有意思的是,每當(dāng)有佳績(jī)公布,總會(huì)有一群悔恨交加的可憐蟲(chóng)跳出來(lái)掃我們的興。 2010-01-08
我是這么想的,假如把新年目標(biāo)定得現(xiàn)實(shí)點(diǎn),那么我達(dá)到目標(biāo)的可能性就會(huì)比較高。 2010-01-05
沒(méi)錯(cuò),圣誕老人,世上召喚你的孩子仍然存在,就如同愛(ài)、希望和童年仍然藏在我們每個(gè)人心底。 2009-12-22
這個(gè)想法可能不一定對(duì),但我感覺(jué)大部分高層管理者,無(wú)論在企業(yè)或政府中,睡眠狀況都跟我差不多。 2009-12-21
對(duì)是否應(yīng)該獎(jiǎng)勵(lì)那些揭發(fā)自己公司高管的告密者,我有些拿不準(zhǔn),即便那些高管正參與證券欺詐。 2009-12-16
以我的經(jīng)驗(yàn),我想給伍茲提一些建議,希望后人同樣能引以為鑒。你將會(huì)驚訝,公眾是如何地寬容! 2009-12-11
今時(shí)今日,人人都是新聞傳播源。沒(méi)人核查事實(shí)。那些幫助散播垃圾消息者,無(wú)一覺(jué)得自己應(yīng)負(fù)責(zé)任。 2009-12-08
每天早上你穿衣服時(shí)都有這樣一種感覺(jué):生活不該如此,雖然不知這天將會(huì)發(fā)生什么,但肯定沒(méi)好事。 2009-12-07