
亞馬遜(Amazon.com Inc.)CEO安迪·賈西表示,隨著這家零售和云計(jì)算巨頭利用AI技術(shù)處理更多任務(wù),他預(yù)計(jì)公司員工數(shù)量在未來幾年將會(huì)減少。
在周二發(fā)給員工的一封郵件中,賈西闡述了他對這項(xiàng)新興技術(shù)將如何改變工作場所的看法。他表示,生成式AI和AI驅(qū)動(dòng)的軟件智能體“必將改變我們的工作方式”。
賈西寫道:“未來,我們完成某些現(xiàn)有工作所需的人手將會(huì)減少,而其他類型工作需要的人手將會(huì)增加。雖然很難確切預(yù)知長期最終的凈效應(yīng)如何,但在未來幾年,隨著我們在全公司范圍內(nèi)廣泛應(yīng)用AI并從中獲得效率提升,我們預(yù)計(jì)這將導(dǎo)致公司員工總數(shù)下降?!?
自AI熱潮興起之初,行業(yè)內(nèi)外的擔(dān)憂之聲就不絕于耳,人們擔(dān)心AI可能會(huì)取代人類員工。隨著科技公司推出越來越先進(jìn)、能夠編寫代碼并代表用戶處理在線任務(wù)的AI系統(tǒng),這種擔(dān)憂更是與日俱增。
Shopify Inc.已告知員工,申請新增崗位需要說明為何AI無法勝任該工作。多鄰國(Duolingo Inc.)表示將“逐步停止”使用承包商來完成AI能夠處理的工作。而微軟(Microsoft Corp.)最近宣布的一輪裁員中,軟件開發(fā)人員首當(dāng)其沖。
OpenAI的競爭對手Anthropic的CEO達(dá)里奧·阿莫代最近警告稱,AI可能會(huì)在未來五年內(nèi)淘汰掉一半的初級(jí)白領(lǐng)工作崗位,導(dǎo)致失業(yè)率飆升至高達(dá)20%。
多年來一直優(yōu)先在物流和總部崗位推行自動(dòng)化的亞馬遜,正大力投資AI。賈西在信中列舉了其中一些項(xiàng)目,包括Alexa+語音軟件、購物助手,以及由云部門亞馬遜云科技(Amazon Web Services )向開發(fā)者和企業(yè)銷售的工具。
在亞馬遜內(nèi)部,AI工具已被用于庫存管理、客戶服務(wù)和產(chǎn)品上架。賈西鼓勵(lì)員工“盡可能多地嘗試使用AI”。
他重申道:“雖然很難確切預(yù)知長期最終的凈效應(yīng)如何,但在未來幾年,隨著我們在全公司范圍內(nèi)廣泛應(yīng)用AI并從中獲得效率提升,我們預(yù)計(jì)這將導(dǎo)致公司員工總數(shù)下降。”
亞馬遜是美國僅次于沃爾瑪(Walmart Inc.)的第二大私營雇主,截至3月底共有156萬名員工。其中大部分員工在倉庫從事打包和發(fā)貨工作,但約有35萬人從事公司總部相關(guān)的工作。(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:劉進(jìn)龍
審校:汪皓
亞馬遜(Amazon.com Inc.)CEO安迪·賈西表示,隨著這家零售和云計(jì)算巨頭利用AI技術(shù)處理更多任務(wù),他預(yù)計(jì)公司員工數(shù)量在未來幾年將會(huì)減少。
在周二發(fā)給員工的一封郵件中,賈西闡述了他對這項(xiàng)新興技術(shù)將如何改變工作場所的看法。他表示,生成式AI和AI驅(qū)動(dòng)的軟件智能體“必將改變我們的工作方式”。
賈西寫道:“未來,我們完成某些現(xiàn)有工作所需的人手將會(huì)減少,而其他類型工作需要的人手將會(huì)增加。雖然很難確切預(yù)知長期最終的凈效應(yīng)如何,但在未來幾年,隨著我們在全公司范圍內(nèi)廣泛應(yīng)用AI并從中獲得效率提升,我們預(yù)計(jì)這將導(dǎo)致公司員工總數(shù)下降?!?
自AI熱潮興起之初,行業(yè)內(nèi)外的擔(dān)憂之聲就不絕于耳,人們擔(dān)心AI可能會(huì)取代人類員工。隨著科技公司推出越來越先進(jìn)、能夠編寫代碼并代表用戶處理在線任務(wù)的AI系統(tǒng),這種擔(dān)憂更是與日俱增。
Shopify Inc.已告知員工,申請新增崗位需要說明為何AI無法勝任該工作。多鄰國(Duolingo Inc.)表示將“逐步停止”使用承包商來完成AI能夠處理的工作。而微軟(Microsoft Corp.)最近宣布的一輪裁員中,軟件開發(fā)人員首當(dāng)其沖。
OpenAI的競爭對手Anthropic的CEO達(dá)里奧·阿莫代最近警告稱,AI可能會(huì)在未來五年內(nèi)淘汰掉一半的初級(jí)白領(lǐng)工作崗位,導(dǎo)致失業(yè)率飆升至高達(dá)20%。
多年來一直優(yōu)先在物流和總部崗位推行自動(dòng)化的亞馬遜,正大力投資AI。賈西在信中列舉了其中一些項(xiàng)目,包括Alexa+語音軟件、購物助手,以及由云部門亞馬遜云科技(Amazon Web Services )向開發(fā)者和企業(yè)銷售的工具。
在亞馬遜內(nèi)部,AI工具已被用于庫存管理、客戶服務(wù)和產(chǎn)品上架。賈西鼓勵(lì)員工“盡可能多地嘗試使用AI”。
他重申道:“雖然很難確切預(yù)知長期最終的凈效應(yīng)如何,但在未來幾年,隨著我們在全公司范圍內(nèi)廣泛應(yīng)用AI并從中獲得效率提升,我們預(yù)計(jì)這將導(dǎo)致公司員工總數(shù)下降?!?/p>
亞馬遜是美國僅次于沃爾瑪(Walmart Inc.)的第二大私營雇主,截至3月底共有156萬名員工。其中大部分員工在倉庫從事打包和發(fā)貨工作,但約有35萬人從事公司總部相關(guān)的工作。(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:劉進(jìn)龍
審校:汪皓
Amazon.com Inc. Chief Executive Officer Andy Jassy says he expects the company’s workforce to decline in the next few years as the retail and cloud-computing giant uses artificial intelligence to handle more tasks.
Generative AI and AI-powered software agents “should change the way our work is done,” Jassy said in an email to employees on Tuesday that laid out his thinking about how the emerging technology will transform the workplace.
“We will need fewer people doing some of the jobs that are being done today, and more people doing other types of jobs,” Jassy wrote. “It’s hard to know exactly where this nets out over time, but in the next few years, we expect that this will reduce our total corporate workforce as we get efficiency gains from using AI extensively across the company.”
From the start of the AI boom, people inside and outside the industry have raised concerns about the potential for artificial intelligence to replace workers. Those concerns have only grown as tech companies introduce more sophisticated AI systems that can write code and field online tasks on a user’s behalf.
Shopify Inc. told employees that requests for new headcount will require an explanation as to why AI can’t do the job. Duolingo Inc. said it would “gradually stop” using contractors to do work that artificial intelligence can handle. And Microsoft Corp. recently announced a round of layoffs that hit software developers hardest.
Dario Amodei, CEO of OpenAI rival Anthropic, recently warned that AI could wipe out half of all entry-level white-collar jobs and cause unemployment to spike to as high as 20% over the next five years.
Amazon, which has prioritized automation in logistics and headquarters roles for years, is investing heavily in AI. Jassy, in his letter, rattled off some of those initiatives, including the Alexa+ voice software, a shopping assistant, and tools for developers and businesses sold by the Amazon Web Services cloud unit.
Inside the company, Amazon has used AI tools for inventory placement, customer service and product listings. Jassy encouraged employees to “experiment with AI whenever you can.”
“It’s hard to know exactly where this nets out over time, but in the next few years, we expect that this will reduce our total corporate workforce as we get efficiency gains from using AI extensively across the company,” he said.
Amazon is the largest private U.S. employer after Walmart Inc., with 1.56 million employees as of the end of March. Most work in warehouses packing and shipping items, but about 350,000 of them have corporate jobs.