国产一精品一AV一免费,亚洲成AV人片不卡无码,AV永久天堂一区二区三区,国产激情久久久久影院

立即打開
被趕下臺的八位女高管探因:作風(fēng)強(qiáng)勢 難以做到平衡

被趕下臺的八位女高管探因:作風(fēng)強(qiáng)勢 難以做到平衡

Patricia Sellers 2014年05月28日
歡迎加入這一行列,吉爾?艾布拉姆森!和這位《紐約時報》前主編類似,許多聲名顯赫的權(quán)勢女性之所以被迫下臺,部分原因要?dú)w結(jié)于其強(qiáng)勢的領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格。

????《紐約時報》執(zhí)行主編吉爾?艾布拉姆森突遭撤換,成為最新一位因個人領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格問題被解職的權(quán)勢女性。根據(jù)這家報社的說法,在被撤去主編職位前,艾布拉姆森的問題在于,部分員工認(rèn)為她“行為極端、喜怒無?!?。最終導(dǎo)致失敗的原因往往要更復(fù)雜。涉及到女性領(lǐng)導(dǎo)者更是如此。為了得到重視,女性必須向前一步,就像謝麗爾?桑德伯格在她的暢銷書中建議的那樣,但是女強(qiáng)人通常步子邁得太大,讓周邊的男性和其他女性感到不舒服。研究顯示,人們接受女性領(lǐng)導(dǎo)者現(xiàn)有行為的范圍更窄。對于本文所列的這些女性來說,高處不勝寒,想要保持平衡很難。

????Ousted New York Times executive editor Jill Abramson is the latest in a parade of powerful women who got the ax over issues of personal style. Abramson's problem, according to the newspaper that she led until her departure on Wednesday, was that she was "polarizing and mercurial" in the view of some employees. Failure is always more complicated than that. Particularly when it comes to women leaders. To get noticed, women have to lean in, as Sheryl Sandberg advises in her bestseller, but strong women often lean in too far for the comfort of the men and other women in their orbit. Research shows that a narrower band of acceptable behavior exists for women leaders. And for the women in this gallery, staying on top proved to be a balancing act too tricky to master.

掃碼打開財富Plus App
仁化县| 额尔古纳市| 肇源县| 赫章县| 安泽县| 繁昌县| 伊川县| 凤山县| 寻乌县| 池州市| 龙泉市| 逊克县| 长沙县| 新建县| 泾源县| 瑞丽市| 黎城县| 正安县| 托克逊县| 盐边县| 饶平县| 辉县市| 土默特右旗| 高密市| 蒙自县| 丰顺县| 淮阳县| 开江县| 孝感市| 察哈| 曲麻莱县| 怀来县| 青海省| 会泽县| 云梦县| 武胜县| 平遥县| 东山县| 赞皇县| 罗定市| 同德县|