
? 皮克斯(Pixar)高管表示,其前老板史蒂夫·喬布斯(Steve Jobs)曾“不分晝夜隨時撥打電話,凌晨三點也不例外”,即使“你在度假也照打不誤”。這種領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格是他不想在這家市值74億美元的動畫工作室效仿的。埃隆·馬斯克和杰夫·貝佐斯等其他首席執(zhí)行官也營造出要求員工“隨時待命”的企業(yè)文化。
盡管史蒂夫·喬布斯憑借iPhone、iPod等產(chǎn)品革新科技而聞名,但鮮有人知曉他的另一重身份——《海底總動員》(Finding Nemo)和《玩具總動員》(Toy Story)等深受喜愛的影片的幕后推手。他是皮克斯動畫工作室的三位創(chuàng)始人之一,于1986年從盧卡斯影業(yè)(Lucasfilm)收購了該團隊。然而,在領(lǐng)導(dǎo)這家標志性電影公司期間,喬布斯有個讓員工抓狂的習(xí)慣。
曾在喬布斯麾下工作的皮克斯首席創(chuàng)意官彼特·道格特(Pete Docter),上周在《Fast Company》最具創(chuàng)新力企業(yè)慶典上表示:“他會不分晝夜隨時撥打電話,尤其是打給制片人,凌晨三點也不例外,即使你在度假也照打不誤。只要他想和你聊聊,你就得接聽。”
道格特認為,這位蘋果(Apple)聯(lián)合創(chuàng)始人無視員工休息時間,是因為他對工作滿懷熱忱——畢竟,喬布斯在皮克斯極擅長解決問題,還放手讓動畫師們盡情施展才華。不過,道格特表示,這種下班后打電話的領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格是他不想效仿的,盡管他偶爾也會犯這樣的錯誤。
喬布斯擁有難以復(fù)制的領(lǐng)導(dǎo)力
盡管這位已故蘋果首席執(zhí)行官似乎對員工個人時間缺乏尊重,但他對員工的工作卻極為尊重。道格特回憶起喬布斯如何“極其擅長說‘這不歸我管’”,并賦予創(chuàng)意人員自主掌控項目的權(quán)力。
道格特稱,喬布斯秉持著這樣一種態(tài)度:“我不會插手執(zhí)導(dǎo)這部電影,也不會指示你該如何去做?!?/p>
倘若沒有皮克斯背后的財務(wù)支撐、支持性的領(lǐng)導(dǎo)團隊以及動畫天才們的掌舵,它或許不會成為如今的電影巨頭。該工作室的首部電影是1995年上映的《玩具總動員》——這是皮克斯最受喜愛的作品之一,由此開啟了五部曲系列,且仍在延續(xù)。隨后,皮克斯在接下來的15年里接連推出《超人總動員》(The Incredibles)、《賽車總動員》(Cars)、《美食總動員》(Ratatouille,)、《海底總動員》和《飛屋環(huán)游記》(Up)等熱門影片。在競爭白熱化的市場環(huán)境下,為追趕皮克斯的超高人氣,迪士尼(Disney)于2006年斥資74億美元收購了皮克斯。
在工作室規(guī)模擴張的過程中,成長的陣痛無疑相伴而生,但喬布斯在幫助員工解決問題方面頗具天賦。道格特表示,他能夠迅速理解問題并提供指導(dǎo)。
這位皮克斯高管繼續(xù)說道:“他能走進一個對正在發(fā)生之事一無所知的房間……坐上約五分鐘,便能剖析出談話的核心意圖。我認為這源于多年的實踐?!?/p>
期望員工“隨時待命”的首席執(zhí)行官們
員工需隨時待命以迎合老板的意愿,這種期望并非新鮮事;這通常是高績效文化的一部分,這樣企業(yè)才能“快速行動、打破常規(guī)”。特斯拉掌舵人埃隆·馬斯克以在非正常時段發(fā)送電子郵件而聞名,最早可至凌晨2:30,并期望員工能跟上他高強度的工作節(jié)奏。
馬斯克在2018年發(fā)推文稱:“有諸多輕松的工作場所,但沒人能僅靠每周40小時的工作時長改變世界?!?
亞馬遜同樣以營造極為嚴苛的工作文化而聲名在外。2015年《紐約時報》的一篇文章報道,員工被要求隨時保持溝通,即便郵件在午夜之后發(fā)出也不例外。如果員工未能及時回復(fù),便會收到短信詢問緣由。此后,創(chuàng)始人杰夫·貝佐斯倡導(dǎo)“工作與生活的和諧”,而非“工作與生活的平衡”。(財富中文網(wǎng))
譯者:中慧言-王芳
? 皮克斯(Pixar)高管表示,其前老板史蒂夫·喬布斯(Steve Jobs)曾“不分晝夜隨時撥打電話,凌晨三點也不例外”,即使“你在度假也照打不誤”。這種領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格是他不想在這家市值74億美元的動畫工作室效仿的。埃隆·馬斯克和杰夫·貝佐斯等其他首席執(zhí)行官也營造出要求員工“隨時待命”的企業(yè)文化。
盡管史蒂夫·喬布斯憑借iPhone、iPod等產(chǎn)品革新科技而聞名,但鮮有人知曉他的另一重身份——《海底總動員》(Finding Nemo)和《玩具總動員》(Toy Story)等深受喜愛的影片的幕后推手。他是皮克斯動畫工作室的三位創(chuàng)始人之一,于1986年從盧卡斯影業(yè)(Lucasfilm)收購了該團隊。然而,在領(lǐng)導(dǎo)這家標志性電影公司期間,喬布斯有個讓員工抓狂的習(xí)慣。
曾在喬布斯麾下工作的皮克斯首席創(chuàng)意官彼特·道格特(Pete Docter),上周在《Fast Company》最具創(chuàng)新力企業(yè)慶典上表示:“他會不分晝夜隨時撥打電話,尤其是打給制片人,凌晨三點也不例外,即使你在度假也照打不誤。只要他想和你聊聊,你就得接聽。”
道格特認為,這位蘋果(Apple)聯(lián)合創(chuàng)始人無視員工休息時間,是因為他對工作滿懷熱忱——畢竟,喬布斯在皮克斯極擅長解決問題,還放手讓動畫師們盡情施展才華。不過,道格特表示,這種下班后打電話的領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格是他不想效仿的,盡管他偶爾也會犯這樣的錯誤。
喬布斯擁有難以復(fù)制的領(lǐng)導(dǎo)力
盡管這位已故蘋果首席執(zhí)行官似乎對員工個人時間缺乏尊重,但他對員工的工作卻極為尊重。道格特回憶起喬布斯如何“極其擅長說‘這不歸我管’”,并賦予創(chuàng)意人員自主掌控項目的權(quán)力。
道格特稱,喬布斯秉持著這樣一種態(tài)度:“我不會插手執(zhí)導(dǎo)這部電影,也不會指示你該如何去做。”
倘若沒有皮克斯背后的財務(wù)支撐、支持性的領(lǐng)導(dǎo)團隊以及動畫天才們的掌舵,它或許不會成為如今的電影巨頭。該工作室的首部電影是1995年上映的《玩具總動員》——這是皮克斯最受喜愛的作品之一,由此開啟了五部曲系列,且仍在延續(xù)。隨后,皮克斯在接下來的15年里接連推出《超人總動員》(The Incredibles)、《賽車總動員》(Cars)、《美食總動員》(Ratatouille,)、《海底總動員》和《飛屋環(huán)游記》(Up)等熱門影片。在競爭白熱化的市場環(huán)境下,為追趕皮克斯的超高人氣,迪士尼(Disney)于2006年斥資74億美元收購了皮克斯。
在工作室規(guī)模擴張的過程中,成長的陣痛無疑相伴而生,但喬布斯在幫助員工解決問題方面頗具天賦。道格特表示,他能夠迅速理解問題并提供指導(dǎo)。
這位皮克斯高管繼續(xù)說道:“他能走進一個對正在發(fā)生之事一無所知的房間……坐上約五分鐘,便能剖析出談話的核心意圖。我認為這源于多年的實踐?!?/p>
期望員工“隨時待命”的首席執(zhí)行官們
員工需隨時待命以迎合老板的意愿,這種期望并非新鮮事;這通常是高績效文化的一部分,這樣企業(yè)才能“快速行動、打破常規(guī)”。特斯拉掌舵人埃隆·馬斯克以在非正常時段發(fā)送電子郵件而聞名,最早可至凌晨2:30,并期望員工能跟上他高強度的工作節(jié)奏。
馬斯克在2018年發(fā)推文稱:“有諸多輕松的工作場所,但沒人能僅靠每周40小時的工作時長改變世界?!?
亞馬遜同樣以營造極為嚴苛的工作文化而聲名在外。2015年《紐約時報》的一篇文章報道,員工被要求隨時保持溝通,即便郵件在午夜之后發(fā)出也不例外。如果員工未能及時回復(fù),便會收到短信詢問緣由。此后,創(chuàng)始人杰夫·貝佐斯倡導(dǎo)“工作與生活的和諧”,而非“工作與生活的平衡”。(財富中文網(wǎng))
譯者:中慧言-王芳
A Pixar executive said his former boss Steve Jobs would call “at any time, day or night, three in the morning,” even if “you’re on vacation, doesn’t matter.” It’s a leadership trait he doesn’t want to emulate at the $7.4 billion animation studio. Other CEOs like Elon Musk and Jeff Bezos have fostered company cultures that expected workers to be “always on.”
While Steve Jobs may be best known for revolutionizing tech with the iPhone and iPod, few people may know about his double life bringing beloved films like Finding Nemo and Toy Story to life. He was one of the three founding fathers of Pixar Animation Studios, purchasing the group from Lucasfilm in 1986. But in helping lead the iconic movie company, Jobs had a certain habit that would drive any employee up the wall.
“He would call—especially the producers—at any time, day or night, three in the morning, you’re on vacation, doesn’t matter,” Pete Docter, chief creative officer at Pixar who formerly worked under Jobs, said at Fast Company’s Most Innovative Companies Gala last week. “He wants to talk to you about it, you’re on.”
Docter assumed the Apple cofounder disregarded people’s downtime because he was so passionate about the work—after all, Jobs was particularly skilled at problem-solving and relinquishing authority at Pixar to let the animators really shine. But Docter said the after-hours calling is one leadership trait he doesn’t want to emulate, even though he slips up sometimes.
The leadership skill Jobs had that’s hard to replicate
Even though the late Apple CEO did not seem to respect staffers’ personal time all too much, he did hold their work in deep reverence. Docter recalled how Jobs was “pretty amazing at saying, ‘this is not my business,’” and letting the creatives have control over their projects.
Docter said Jobs carried a disposition that “I’m not going to come in here and direct this movie or tell you what to do.”
If it weren’t for the financial backing, supportive leadership, and animation geniuses at the helm of Pixar, it might not be the filmmaking giant it is today. The studio’s first movie was Toy Story, released in 1995—one of the most beloved films to come from Pixar, launching a five-film franchise, and counting. Pixar then went on to churn out hits like The Incredibles, Cars, Ratatouille, Finding Nemo, and Up over the next 15 years. Under fierce competition to keep pace with the studio’s immense popularity, Disney acquired Pixar for $7.4 billion in 2006.
There were undoubtedly growing pains in scaling the studio, but Jobs had a particular talent in helping employees solve problems. Docter said he was able to understand issues quickly and provide guidance.
“He could walk into rooms where he knew nothing about what was going on…sit for about five minutes, and analyze what the conversation was really about.” the Pixar executive continued. “I think that came from years of practicing.”
CEOs who expect their employees to be “always on”
The expectation that staffers should be “always on” at the whim of their bosses is no new fad; it’s often the culture of high performance, so businesses can “move fast and break things.” Tesla leader Elon Musk is famous for sending out emails at odd hours, as early as 2:30 a.m., and expecting his staffers to match his intense work ethic.
“There are way easier places to work, but nobody ever changed the world on 40 hours a week,” Musk tweeted in 2018.
Amazon is also known for fostering a pretty tough work culture. A New York Times article from 2015 reported that employees were expected to be on top of communication, even if emails came in past midnight. If staffers didn’t answer promptly, they would get text messages asking why they didn’t reply. Founder Jeff Bezos has since promoted work-life harmony over “balance.”