国产一精品一AV一免费,亚洲成AV人片不卡无码,AV永久天堂一区二区三区,国产激情久久久久影院

立即打開
全球8大最佳新酒店

全球8大最佳新酒店

ALEXANDRA KIRKMAN 2012年10月10日
盡管全球經(jīng)濟(jì)依然沒有走出低迷,但旅游業(yè)已經(jīng)開始復(fù)蘇。在全球各地,我們搜羅了一批適合不同預(yù)算的最佳酒店選擇。從香港、倫敦到黑山的海濱天堂,這些酒店各有千秋。

????香港麗思卡爾頓酒店

????2011年3月開業(yè)

????高,真高,但麗思卡爾頓做到了:香港麗思卡爾頓(Ritz-Carlton Hong Kong)位于環(huán)球貿(mào)易廣場(International Commerce Centre)的第102層至118層,是官方認(rèn)定的世界最高酒店。它雄踞香港摩天大樓頂端,俯瞰維多利亞港一覽無遺。而且服務(wù)也真是一流:擁有312間精致客房的這家酒店提供6家餐廳和一家屋頂戶外酒廊,裝飾有火爐,而這里距離海平面有1,600英尺。麗思卡爾頓正在瞄準(zhǔn)亞洲作為擴(kuò)張的主要市場:這家奢侈連鎖酒店最近已經(jīng)在日本沖繩和上海新開了酒店;計(jì)劃2017年前在巴厘島、越南、印度、日本和中國再開13家酒店——這些地區(qū)還有8家酒店在設(shè)計(jì)之中。

????Ritz-Carlton, Hong Kong

????Opened March 2011

????It's a tall order, so to speak, but Ritz-Carlton has done it: The Ritz-Carlton Hong Kong, rising from the 102nd to 118th floor of the International Commerce Centre and dominating the city skyline with sweeping views of Victoria Harbour, is officially the world's tallest hotel. And the service is just as lofty: With 312 state-of-the-art rooms, the property features six restaurants and an alfresco rooftop lounge, complete with fire pits, that measures 1,600 feet above sea level. Ritz-Carlton is zeroing in on Asia as a key market for expansion: The luxury chain has recently opened properties in Okinawa, Japan, and Shanghai; an additional 13 properties are planned for Bali, Vietnam, India, Japan, and China -- where eight more hotels are on the drawing board -- by 2017.

掃碼打開財(cái)富Plus App
沂南县| 太原市| 临泽县| 兴隆县| 延长县| 神农架林区| 大新县| 康乐县| 西峡县| 英吉沙县| 长白| 南通市| 都江堰市| 会泽县| 嘉黎县| 巫山县| 新化县| 邓州市| 罗源县| 镇坪县| 溧阳市| 内丘县| 富顺县| 内黄县| 随州市| 营口市| 盈江县| 德钦县| 大新县| 东光县| 墨玉县| 吕梁市| 甘泉县| 喜德县| 新密市| 页游| 武邑县| 吉林市| 舟曲县| 布尔津县| 象州县|