iPad中國(guó)工廠(chǎng)恢復(fù)生產(chǎn)
????此前,蘋(píng)果(Apple)在華的一家iPad生產(chǎn)廠(chǎng)家發(fā)生爆炸,造成3名員工死亡,15人受傷。爆炸發(fā)生后,分析人士指出,蘋(píng)果本季度的iPad產(chǎn)量預(yù)計(jì)將減少280萬(wàn)部。受此預(yù)期影響,蘋(píng)果當(dāng)天的股價(jià)跌幅超過(guò)了1.5%。 ????兩周之后來(lái)看,當(dāng)時(shí)的這種擔(dān)心顯然言過(guò)其詞了。據(jù)《華爾街日?qǐng)?bào)》(Wall Street Journal)報(bào)道,爆炸發(fā)生后僅僅兩周時(shí)間,即上周四,受爆炸影響的成都工廠(chǎng)就已恢復(fù)生產(chǎn)。海納國(guó)際集團(tuán)(Susquehanna)的杰夫?費(fèi)達(dá)卡羅在致客戶(hù)的一份報(bào)告中指出,通過(guò)將生產(chǎn)任務(wù)分配到其它工廠(chǎng)并延長(zhǎng)工作時(shí)間,工廠(chǎng)所有者富士康集團(tuán)(Foxconn)有望在6月底之前彌補(bǔ)因停工帶來(lái)的損失。此前,他曾預(yù)計(jì)此次事故可能會(huì)導(dǎo)致蘋(píng)果減產(chǎn)20-50萬(wàn)部iPad?,F(xiàn)在費(fèi)達(dá)卡羅保守預(yù)計(jì)蘋(píng)果本季度將出貨750萬(wàn)部iPad。另有分析師則預(yù)測(cè)這一數(shù)字將高達(dá)1,000萬(wàn)部,是蘋(píng)果上一季度iPad銷(xiāo)售量的兩倍還要多,上一季度蘋(píng)果共售出470萬(wàn)部iPad。 ????不過(guò),這家位于成都的工廠(chǎng)并非高枕無(wú)憂(yōu)。據(jù)披露爆炸事故消息的M.I.C. Gadget博客報(bào)道,上周,富士康的一名年輕工人從宿舍15層窗口跳樓身亡。去年春天的3個(gè)月時(shí)間里,富士康深圳工廠(chǎng)先后有9名員工從宿舍跳樓身亡。 ????譯者:項(xiàng)航 |
????After an explosion in a Chinese factory that makes iPads for Apple (AAPL) killed three workers and injured 15 more, one analyst estimated that Apple's quarterly iPad production numbers might fall by as much as 2.8 million units -- speculation that helped drive the company's shares down more than 1.5% that day. ????Two weeks later, it's clear that those fears were overblown. According to the Wall Street Journal, the affected plants in Chengdu were restarted Thursday, two weeks to the day after the explosion. Susquehanna's Jeff Fidacaro, who had earlier estimated that the accident might cut into Apple's production by 200,000 to 500,000 units, issued a report to clients suggesting that by shifting work to other facilities and stepping up overtime, Foxconn -- which owns the factory-- would have made up the difference by the end of June. He's now conservatively estimating that Apple will ship 7.5 million iPads this quarter. Other analysts put that number as high as 10 million, more than twice the 4.7 million iPads Apple sold last quarter. ????Meanwhile, the Chengdu plant is not without its problems. M.I.C. Gadget, the Chinese blog that broke the news of the explosion, reports that a young Foxconn worker died last week after jumping out of fifth-floor dormitory window. In a three-month period last spring, nine Foxconn workers leaped to their death from their dorms at Foxconn's factory city in Shenzhen. |
?
相關(guān)稿件
最新文章