国产一精品一AV一免费,亚洲成AV人片不卡无码,AV永久天堂一区二区三区,国产激情久久久久影院

立即打開(kāi)
史上最糟的5起互聯(lián)網(wǎng)并購(gòu)案

史上最糟的5起互聯(lián)網(wǎng)并購(gòu)案

Verne Kopytoff 2013-05-23
人們對(duì)許多互聯(lián)網(wǎng)收購(gòu)都給予了很高的期望,但往往事與愿違,動(dòng)輒數(shù)億美元的并購(gòu)費(fèi)都打了水漂。從最近的雅虎斥資11億美金收購(gòu)輕博客網(wǎng)站Tumblr說(shuō)起,我們來(lái)看一下互聯(lián)網(wǎng)收購(gòu)史上的幾大成功案例和失敗案例。

YouTube

????谷歌雖然也曾自己下力氣搞過(guò)視頻業(yè)務(wù),但在很大程度上失敗了。作為補(bǔ)救措施,它于2006年斥資16.5億美元收購(gòu)了熱門的視頻創(chuàng)業(yè)公司YouTube。在谷歌的支持下,YouTube積累了大量新用戶,并且建立起了一個(gè)極其龐大的視頻庫(kù)。雖然YouTube花了一些時(shí)間才解決了盈利問(wèn)題,但是自從被谷歌收購(gòu)后,YouTube實(shí)現(xiàn)了巨大的進(jìn)步,據(jù)一名分析師表示,去年在向合作伙伴分成后,YouTube實(shí)現(xiàn)了24億美元的凈收入。

YouTube

????Google had tried and largely failed to get much traction in video on its own. As a remedy, it bought YouTube, a hot video startup, for $1.65 billion in 2006. Under Google, the service piled on new users and built up a gigantic library of clips. Revenues did take some time to figure out. But YouTube has since made huge progress, and according to one analyst, took in $2.4 billion last year after payments to partners were excluded.

DoubleClick

????谷歌的另一手妙棋,是在2008年以31億美元的價(jià)格收購(gòu)了在線展示廣告服務(wù)DoubleClick。從此谷歌不僅能夠做搜索廣告,而且還可以在合作伙伴的網(wǎng)站上銷售更大的廣告。在DoubleClick的幫助下,谷歌已經(jīng)成了美國(guó)最大的展示廣告公司,今年谷歌在美國(guó)展示廣告市場(chǎng)上的份額預(yù)計(jì)將達(dá)到17.6%,超過(guò)了雅虎和Facebook。

Zappos

????當(dāng)亞馬遜向在線鞋店Zappos.com拋出橄欖枝時(shí),亞馬遜開(kāi)出了這樣的誘人條件:如果Zappos的創(chuàng)始人謝家華接受了收購(gòu)要求,Zappos仍然可以保持相對(duì)獨(dú)立的地位。謝家華非常喜歡亞馬遜的態(tài)度。在亞馬遜的支持下,Zappos繼續(xù)當(dāng)它的網(wǎng)絡(luò)賣鞋大戶,當(dāng)然,亞馬遜也繼續(xù)按部就班地走在主宰在線零售業(yè)的康莊大道上。(財(cái)富中文網(wǎng))

????譯者:樸成奎

DoubleClick

????In another shrewd move, Google bought DoubleClick, the online display ad service, for $3.1 billion in 2008. The deal helped Google expand from search advertising to selling much bigger ads that appear on partner websites. With DoubleClick, Google has emerged as the biggest display ad company with an expected 17.6% U.S. market share this year -- greater than Yahoo and Facebook.

Zappos

????Tony Hsieh, founder of Zappos.com, the online shoe store, liked what he heard in Amazon.com's sales pitch. If he accepted its acquisition offer, his company could remain relatively independent. The $1.2 billion deal seems to have worked. Zappos continues to be a shoe-selling powerhouse within Amazon (AMZN, Fortune 500). Amazon, of course, has stayed on track in its relentless quest to dominate online retailing.

掃描二維碼下載財(cái)富APP
广昌县| 开远市| 婺源县| 十堰市| 林甸县| 丘北县| 宜昌市| 吉安县| 东阳市| 无棣县| 鄢陵县| 定州市| 城口县| 新化县| 津南区| 沙坪坝区| 恩施市| 务川| 云浮市| 大埔县| 赤壁市| 北京市| 福泉市| 昌图县| 阿拉善盟| 芮城县| 黑河市| 锡林浩特市| 应用必备| 靖江市| 常熟市| 枞阳县| 获嘉县| 桑植县| 元阳县| 阜新| 东城区| 新竹市| 琼海市| 灵台县| 石楼县|