2013汽車(chē)狂想曲
????2012年,汽車(chē)業(yè)波瀾壯闊:日本陷入衰退,美國(guó)則迎來(lái)復(fù)蘇,同時(shí)世界各地召回頻頻。大眾汽車(chē)(Volkswagen)稱(chēng)霸歐洲市場(chǎng),通用汽車(chē)(General Motors)在美國(guó)市場(chǎng)獨(dú)占鰲頭——而豐田汽車(chē)(Toyota)則重回世界第一的寶座。新的一年看起來(lái)也會(huì)好戲連連。本文對(duì)2013年汽車(chē)業(yè)發(fā)展?fàn)顩r展開(kāi)了一番預(yù)測(cè)——有些是嚴(yán)肅認(rèn)真的,有些則不然。
|
????The year in autos 2012 brought a recession in Japan, recovery in the U.S., and recalls everywhere. Volkswagen reigned supreme in Europe while General Motors stayed on top in the U.S. -- but Toyota reclaimed the Number One spot worldwide. Next year is looking equally eventful. Here are a few guesses -- some serious and some not so serious -- about what to expect in MotorWorld in 2013: |

1月 ????2013款雪佛蘭邁瑞寶(Malibu)不受消費(fèi)者待見(jiàn),這一點(diǎn)仍然讓通用汽車(chē)痛心疾首。但2013款凱迪拉克ATS(見(jiàn)上圖)榮獲北美年度車(chē)型(North American Car of the Year)卻讓它額手稱(chēng)慶。獲獎(jiǎng)后,通用立刻發(fā)起了全面的閃電宣傳攻勢(shì),意在讓雪佛蘭科爾維特(Corvette)奪取2014年該獎(jiǎng)項(xiàng)。 |
January ????Still smarting from consumer rejection of the 2013 Chevrolet Malibu, GM celebrates a win for the 2013 Cadillac ATS (above) as North American Car of the Year. The automaker immediately launches a full-court publicity blitz to snare the 2014 award for the Chevrolet Corvette. |